Свята в Англії та в Україні
вторник, 30 октября 2012 г.
Другий день проекту
Виконуючі цей проект, ми побачили різницю між двома казковими героями. Це допомогло нам зрозуміти, хто є хто, зазирнути в минуле кожної країни, дослідити звичаї та традиції кожної нації, які успадковувалися століттями під впливом культури та образу життя. Ми зрозуміли, що кожна нація, кожен народ, навіть кожна соціальна група має свої звичаї, що виробилися протягом багатьох століть і освячені віками. Але звичаї - це не відокремлене явище в житті народу, це - втілені в рухи і дію світовідчуття, світосприймання та взаємини між окремими людьми. А ці взаємини і світовідчуття безпосередньо впливають на духовну культуру даного народу, що в свою чергу впливає на процес постання народної творчості. Саме тому народна творчість нерозривно зв`язана зі звичаями народу.
Першій день проекту
Сьогодні на уроці англійської мови ми обговорювали не лише традиції та свята, а і порівнювали їх, дізнавалися про історичне минуле Нового року, Різдва. Потім вчитель запропонував відповісті на запитання:
1) What holiday do you like best of all?
2) What are the spring holidays?
3) What summer holidays do you know?
4) What is a unique feature of Ukrainian Christmas festivities?
5) What summer holidays do you know?
Ми зрозуміли, як багато росходжень у святкуванні Нового року, Різдва та іншіх свят в різних країнах. Було цікаво дізнатися,що у Великій Британі менше державних свят, ніж в інших європейських країнах. Найбільш популярне свято — це Різдво (Christmas). Слово "Christmas" походить від "Christes maesse" давньої англійської фрази, що означає "Меса Христа". Кожен рік народ Норвегії дарує Лондону подарунок за допомогу під час війни.
Це — велика різдвяна ялинка, більш ніж 15 футів, що яскраво прикрашена, стоїть на Трафальгарській площі.
Перед Різдвом групи людей ходять із будівлі в будівлю. Вони збирають гроші на благодійні потреби та співають традиційно різдвяні гімни.
Нам було запропоновано прослухати Різдвяну пісню:
Christmas Carol
I heard the bells on Christmas Day
Old English tune Words by Longfellow
I heard the bells on Christmas Day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good — will to men!
В кінці уроку нас поділили на групи і ми отримали окреме завдання. Наша група буде порівнювати традиції святкування Нового року в Англії та Україні. Ми будемо проводити дослідження казкових новорічних героїв Санта Клауса та Діда Мороза.
1) What holiday do you like best of all?
2) What are the spring holidays?
3) What summer holidays do you know?
4) What is a unique feature of Ukrainian Christmas festivities?
5) What summer holidays do you know?
Ми зрозуміли, як багато росходжень у святкуванні Нового року, Різдва та іншіх свят в різних країнах. Було цікаво дізнатися,що у Великій Британі менше державних свят, ніж в інших європейських країнах. Найбільш популярне свято — це Різдво (Christmas). Слово "Christmas" походить від "Christes maesse" давньої англійської фрази, що означає "Меса Христа". Кожен рік народ Норвегії дарує Лондону подарунок за допомогу під час війни.
Це — велика різдвяна ялинка, більш ніж 15 футів, що яскраво прикрашена, стоїть на Трафальгарській площі.
Перед Різдвом групи людей ходять із будівлі в будівлю. Вони збирають гроші на благодійні потреби та співають традиційно різдвяні гімни.
Нам було запропоновано прослухати Різдвяну пісню:
Christmas Carol
I heard the bells on Christmas Day
Old English tune Words by Longfellow
I heard the bells on Christmas Day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good — will to men!
В кінці уроку нас поділили на групи і ми отримали окреме завдання. Наша група буде порівнювати традиції святкування Нового року в Англії та Україні. Ми будемо проводити дослідження казкових новорічних героїв Санта Клауса та Діда Мороза.
Подписаться на:
Комментарии (Atom)

